圣经名言 二
发布时间:2015-01-13 发布人:GriewWask
101、Better is open rebuke than hidden love. 当面的责备,强如背地的爱情。 102、Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses. 朋友加的伤痕,出于忠诚,仇敌连连亲嘴,却是多馀。 103、He who is full loathes honey, but to
101、Better is open rebuke than hidden love.
当面的责备,强如背地的爱情。
102、Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
朋友加的伤痕,出于忠诚,仇敌连连亲嘴,却是多馀。
103、He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
人吃饱了,厌恶蜂房的蜜。人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。
104、A neighbor nearby than a brothe* **r away.
相近的邻舍,强如远方的弟兄。
105、As iron sharpens iron, so one man sharpens another.
铁磨铁,磨出刃来。朋友相感,也是如此。
106、The crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives.
鼎为炼银,炉为炼金,人的称赞也试炼人。
107、When the hay is removed and new growth appears.
干草割去,嫩草发现,
108、The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
恶人虽无人追赶也逃跑,义人却胆壮像狮子。
109、A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
穷人欺压贫民,好像暴雨冲没粮食。
110、Better a poor man whose walk is blameless than a rich man whose ways are perverse.
行为纯正的穷乏人,胜过行事乖僻的富足人。
111、He who leads the upright along an evil path will fall into his own trap.
诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里。
112、He who works his land will have abundant food, but the one who chases fantasies will have his fill of poverty.
耕种自己田地的,必得饱食。追随虚浮的,足受穷乏。
113、He who trusts in himself is a fool.
心中自是的,便是愚昧人。
114、Whoever flatters his neighbor is spreading a net for his feet.
谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。
115、Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
亵慢人煽惑通城,智慧人止息众怒。
116、A child left to himself disgraces his mother.
放纵的儿子,使母亲羞愧。
117、A man's pride brings him low, but a man of lowly spirit gains honor.
人的高傲,必使他卑下。心里谦逊的,必得尊荣。
118、The accomplice of a thief is his own enemy.
与盗贼分赃,是恨恶自己的性命。
119、The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.
为非作歹的,被义人憎嫌。行事正直的,被恶人憎恶。
120、Ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer; coneys are creatures of little power, yet they make their home in the crags.
蚂蚁是无力之类,却在夏天豫备粮食。沙番是软弱之类,却在磐石中造房。
121、For as churning the milk produces butter, and as twisting the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.
摇牛奶必成奶油,扭鼻子必出血。照样,激动怒气必起争端。
122、All streams flow into the sea, yet the sea is never full.
江河都往海里流,海却不满。
123、What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.
已有的事,后必再有。已行的事,后必再行。日光之下并无新事。
124、What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.
弯曲的不能变直,缺少的不能足数。
125、For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.
因为多有智慧,就多有愁烦。加增知识的,就加增忧伤。
126、Wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.
智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗。
127、The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness.
智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。
128、If two lie down together, they will keep warm.
二人同睡,就都暖和。
129、A cord of three strands is not quickly broken.
三股合成的绳子,不容易折断。
130、Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.
贫穷而有智慧的少年人,胜过年老不肯纳谏的愚昧王。
131、As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words.
GriewWask其他新闻
免费电话咨询
24小时原创热线
歌曲征集最受关注品牌
推荐阅读
热点资讯
最新加入的歌曲
本站内容来源于互联网,如果有侵权内容、不妥之处,请第一时间联系我们删除,敬请谅解!联系邮箱:123456789@qq.com
Copyright © 2011-2021 帝国资源网 . All Rights Reserved